韓国語

韓国語の助詞『てにをは』等|韓歴10年が教える韓国語

こんにちは!ぽんおり(@KPOP_Field)です。

今回は、韓国語の助詞「が・は・を・と・に・から・で・まで・の・も」を勉強していきましょう!

韓国語は日本語と同様に助詞があります。ハングルの助詞では、パッチムのある・なしで助詞が変化するものもあります。

助詞を覚えるだけで「私 学校 行く」だったのが「私は学校に行く」になります。

そこで今回は、ハングルの文章の組み立てにとても大切な「助詞」を紹介していきたいと思います。

しっかり使いこなして、長い文章でもスムーズに使えるようにしましょう。

助詞

〜が

- 가

パッチムのない体言などに付く(体言とは名詞・代名詞・数詞などを言う)

ポイント

제가 하겠어요チェガハゲッソヨ.  (私がやります)

- 이

パッチムのある体言などに付く

선생님이 오셨어요.ソンセンニミ オッショソヨ  (先生がいらっしゃいました。)

〜は

- 는

パッチムのない体言に付く

저는 일본사람이에요.チョヌン イルボン サラミエヨ  (私は日本人です。)

- 은

パッチムのある体言に付く

그 사람은 한국 사람이에요.ク サラムン ハングク サラミエヨ  (彼は韓国人です。)

〜を

- 를

前の体言にパッチムがない場合

저는 태권도를 배우고 있습니다.チョヌン テックォンドルル ペウゴ イッスムニダ  (私はテコンドーを習っています。)

- 을

前の体言にパッチムがある場合

저는 비빔밥을 먹겠어요.チョヌン ピビムッパ ブル モクケッソヨ   (私はビビンバを食べます。)

〜と

- 와

パッチムのない体言に用いる

남자와 여자는 들어가는 곳이 달라요?ナムジャワ ヨジャヌン トゥロガヌン ゴシタルラヨ  (男と女は入るところが違いますか?)

- 과

パッチムのある体言に用いる

여름과 겨울에 방학이 있어요.ヨルムグヮ キョウレ パンハギ イッソヨ  (夏と冬に休みがあります。)

- 하고

パッチムの有無に関係なく会話で主に用いられる

친구하고 같이 가기로 했어요.チングハゴ カチ カギロ へッソヨ  (友達と一緒に行くことにしました。)

〜に、〜へ

- 에

(時・場所)〜時に、どこに(へ)

몇 시에 돌아와요?ミョッ シエ トラワヨ  (何時に帰ってきますか?)

공원에 할아버지들이 많이 있어요.コンウォネ ハラボジドゥリ マーニ イッソヨ  (公演におじさんたちが多くいます。)

- 에게

(人に)誰々に(へ)

친구에게 연락을 했어요.チングエゲ ヨルラグル へッソヨ  (友達に連絡をしました。)

- (으)러

(目的)〜しに〜

백화점에 선물을 사러 가고 싶어요.ペクワジョメ ソンムルル サロ カゴ シポヨ  (デパートにお土産を買いに行きたいです。)

〜から

- 에서

(場所)どこから

역에서 걸어서 5(오) 분이에요.ヨゲソ コロソ オーブニエヨ  (駅から歩いて5分です。)

- 부터

(時間)〜時から

콘서트는 저녁 7(일곱) 시부터 시작해요.コンソトゥヌン チョニョク イルゴプシブト シージャケヨ  (コンサートは夕方7時から始まります。)

- 에게서 , -한테서

(人)誰々から

친구에게서 연락이 왔어요.チングエゲソ ヨルラギ ワッソヨ  (友達から連絡が来ました。)

〜で

- 에서

(場所)どこで

호텔 로비에서 만나면 어때요?ホテル ロビエソ マンナミョン オッテヨ  (ロビーで会うのはどうですか?)

- (으)로

(方法)

지하철로 가는 게 빠르지 않을까요?チハチョルロ カヌンゲ ッパルジ アヌルッカヨ  (地下鉄で行った方が早くないでしょうか?)

- 에

(お金・時間)

이거 얼마에 샀어요?イゴ オルマエ サッソヨ  (これ、いくらで買いましたか?)

동대문 시장까지 30(삼십) 분에 갈 수 있을까요?トンデムン シジャンッカジ サムシププネカル ス イッスルッカヨ  (東大門市場まで30分で行けるでしょうか?)

〜まで

- 까지

(時間の限界)

2(두)시까지 공항으로 가야 해요.トゥシッカジ コンハンウロ カヤ ヘヨ  (2時までに空港に行かなければいけません。)

(到達点・場所)

이 지하철은 어디까지 가요.イ チハチョルン オディッカジ カヨ  (この地下鉄はどこまで行きますか?)

(程度・範囲)

왜 이렇게까지 인기가 있는 걸까요?ウェ イロッケカジ インキガ インヌン ゴルッカヨ  (どうしてこれほどまで人気があるのでしょうか?) 

- 뿐 , - 따름

(〜するだけだ)

지금 할 수 있는 일을 할 뿐이에요.チグム ハル ス インヌン ニルル ハル ップニエヨ  (今、できることをするまでです。)

〜の

- 의

所有や所属を表す

나의 책ナエ チェク  (私の本)

”나의”は短縮形として”내”に変換することができます。

そのため、의を日常会話で使うことはほとんどありません。

- 인

-이다(〜だ、〜である)の現在連体形

〜の、〜としての、〜であると言った意味を持つ

사장인 야마다 씨サジャンイン ヤマダ ッシ  (社長の山田さん)

의と인の使い分け

「AのB」と言う文を使う時、

  1. A=Bとなるか(例文で言うと社長と山田さんはイコールであるか)
  2. AであるBと言い換えた時不自然でないか(社長である山田さんと言い換えた時、不自然か)

A=Bが当てはまり、AであるBとなっても不自然でない場合▶︎▶︎▶︎인を使います。

〜も

- 도

저도 같이 가면 안 돼요?チョド カチ カミョン アン デヨ  (私も一緒に行ってはいけませんか?)

그는 운동도 공부도 잘해요.クヌン ウンドンド コンブド チャレヨ  (彼は運動も勉強もよく出来ます。)

- (이)나

数詞に付き、強調を表す

ポイント

한국어를 3(삼)년이나 공부했는데 잘 못해요.ハングゴルル サムニョニナ コンブヘンヌンデ チャル モッテヨ  (韓国語を3年も勉強したのにまだまだです。)

-韓国語

Copyright© ぽんおりblog , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.